×

Man setan bakata waktu pakara (hisab) udah dinyalaseatn, ”sabatolnya Allah udah nyanjiatn 14:22 Kendayan translation

Quran infoKendayanSurah Ibrahim ⮕ (14:22) ayat 22 in Kendayan

14:22 Surah Ibrahim ayat 22 in Kendayan (كيندايان)

Quran with Kendayan translation - Surah Ibrahim ayat 22 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[إبراهِيم: 22]

Man setan bakata waktu pakara (hisab) udah dinyalaseatn, ”sabatolnya Allah udah nyanjiatn janji ka’ kita’ janji nang banar, man aku pun udah nyanjiatn ka’ kita’ tapi aku nyalahi’nya. nana’ ada kakuasaan ku ka’ kao, malaintatn (sakadar) aku nyuruh kao lalu matuhi’ suruhatn ku, oleh sabab koa amelah kao nyalahi’ aku, tapi salahi’lah diri’nyu babaro. Aku nana’ dapat nulukngi’nyu, man kao pun nana’ dapat nulukngi’ku. Sabatolnya aku nana’ ngabanaratn pabuatatnnyu nyakutuatn aku (mang Allah) dari de’e. ”Sungguh urakng jalim koa nae namu siksaatn nang padih

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم, باللغة كيندايان

﴿وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم﴾ [إبراهِيم: 22]

❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek