﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 72]
Man kade’ dibacaatn ka’ adapatn iaka’koa ayat-ayat Kami nang tarang, niscaya kao akan nele’ (tanda-tanda) ka’ ingkaratn ka’ muha urakng-urakng kapir koa. Amper- amper iaka’koa nyarang urakng-urakng nang macaatn ayat-ayat Kami ka’ ia ka’ koa. Kataatnlah (Muhammad), ”Ahe ke’ akan aku kabaratn ka’ koa (manganai sasuatu) nang labih buruk daripada koa, (yakoa) naraka?”Allah udah ngancamnya (naraka) ka’ murakng-urakng kapir. Man (naraka koa) saburuk-buruk tampat kambali
ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون, باللغة كيندايان
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون﴾ [الحج: 72]