Quran with Kirghiz translation - Surah Hud ayat 116 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[هُود: 116]
﴿فلولا كان من القرون من قبلكم أولو بقية ينهون عن الفساد في﴾ [هُود: 116]
Shams Al Din Hakimov Eger silerden murunku (apaattan kırılgan) muundardın arasında jerde buzukuluk kıluudan kaytara turgan jaksı kisilerden (bir az) kalgan bolso, (alar baskalardı da daavat kılmak jana jalpı apaattan kutulup kalısmak) Al emi Biz (apaattan) kutkargandardın arasında andaylar oto seyrek boldu. Zaalımdar kumar-lazzattarga berilip, kunoo-kılmıs jasoocular(dan) bolup kalıstı (natıyjada bastarına Allaһtın azabı tustu) |
Shams Al Din Hakimov Eger silerden murunku (apaattan kırılgan) muundardın arasında jerde buzukuluk kıluudan kaytara turgan jakşı kişilerden (bir az) kalgan bolso, (alar başkalardı da daavat kılmak jana jalpı apaattan kutulup kalışmak) Al emi Biz (apaattan) kutkargandardın arasında andaylar ötö seyrek boldu. Zaalımdar kumar-lazzattarga berilip, künöö-kılmış jasooçular(dan) bolup kalıştı (natıyjada baştarına Allaһtın azabı tüştü) |