Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Isra’ ayat 60 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 60]
﴿وإذ قلنا لك إن ربك أحاط بالناس وما جعلنا الرؤيا التي أريناك﴾ [الإسرَاء: 60]
Shams Al Din Hakimov Jana bir kezde Biz saga: «Rabbiŋ (Ozunun ilimi menen) adamdardı orop alat» degenbiz. Biz saga (Israa tunundo) korgozgon nerse jana Kuraandagı kargıs tiygen (Zakkum daragı) adamdar ucun sınoo. Biz alardı korkutabız. Birok, bul (korkutuu) alardın asıngan kaapırlıgın gana koboytot |
Shams Al Din Hakimov Jana bir kezde Biz saga: «Rabbiŋ (Özünün ilimi menen) adamdardı orop alat» degenbiz. Biz saga (İsraa tünündö) körgözgön nerse jana Kuraandagı kargış tiygen (Zakkum daragı) adamdar üçün sınoo. Biz alardı korkutabız. Birok, bul (korkutuu) alardın aşıngan kaapırlıgın gana köböytöt |