×

Исрайил урпактарына элчи -пайгамбар кылат. (Анан Ыйса аларга айтат:) “Мен силерге Раббиңерден 3:49 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah al-‘Imran ⮕ (3:49) ayat 49 in Kirghiz

3:49 Surah al-‘Imran ayat 49 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah al-‘Imran ayat 49 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 49]

Исрайил урпактарына элчи -пайгамбар кылат. (Анан Ыйса аларга айтат:) “Мен силерге Раббиңерден (менин чын пайгамбар экенимди далилдей турган төмөндөгүчө) белгилер (моожизалар) алып келдим: силерге ылайдан куштун сөлөкөтүн жасап, ага үйлөсөм, Аллаһтын уруксаты менен (тирүү) куш болуп калат, Аллаһтын уруксаты менен сокурларды, пес (ала) оорулууларды айыктырам, өлүктөрдү тирилтем. Жана мен силерге үйүңөрдө эмнени жеп, эмнени сактап койгонуңарды да айтып бере алам. Албетте, ушул нерселерде силер үчүн (менин пайгамбар экениме далил болгон) белгилер бар, эгер ишенсеңер

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق, باللغة القرغيزية

﴿ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق﴾ [آل عِمران: 49]

Shams Al Din Hakimov
Israyil urpaktarına elci -paygambar kılat. (Anan Iysa alarga aytat:) “Men silerge Rabbiŋerden (menin cın paygambar ekenimdi dalildey turgan tomondoguco) belgiler (moojizalar) alıp keldim: silerge ılaydan kustun solokotun jasap, aga uylosom, Allaһtın uruksatı menen (tiruu) kus bolup kalat, Allaһtın uruksatı menen sokurlardı, pes (ala) ooruluulardı ayıktıram, oluktordu tiriltem. Jana men silerge uyuŋordo emneni jep, emneni saktap koygonuŋardı da aytıp bere alam. Albette, usul nerselerde siler ucun (menin paygambar ekenime dalil bolgon) belgiler bar, eger isenseŋer
Shams Al Din Hakimov
İsrayil urpaktarına elçi -paygambar kılat. (Anan Iysa alarga aytat:) “Men silerge Rabbiŋerden (menin çın paygambar ekenimdi dalildey turgan tömöndögüçö) belgiler (moojizalar) alıp keldim: silerge ılaydan kuştun sölökötün jasap, aga üylösöm, Allaһtın uruksatı menen (tirüü) kuş bolup kalat, Allaһtın uruksatı menen sokurlardı, pes (ala) ooruluulardı ayıktıram, ölüktördü tiriltem. Jana men silerge üyüŋördö emneni jep, emneni saktap koygonuŋardı da aytıp bere alam. Albette, uşul nerselerde siler üçün (menin paygambar ekenime dalil bolgon) belgiler bar, eger işenseŋer
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek