Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Ahzab ayat 19 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 19]
﴿أشحة عليكم فإذا جاء الخوف رأيتهم ينظرون إليك تدور أعينهم كالذي يغشى﴾ [الأحزَاب: 19]
Shams Al Din Hakimov (Oljonu) silerden kızganıp. Al emi, (sogus ucurunda) korkunuc kelip kalsa, tim ele olumdun ortosunda kalıp ketkendey saga alaŋdap karagandarın korosuŋ. Emi, kacan korkunuc ketkende, alar jaksılıkka (oljogo) ac kozduk kılısıp, tezinen saga cecen tilderi menen jolugusat.! Alar ıyman keltirbegen adamdar. Allaһ alardın amaldarın tekke ketirdi. Bul Allaһka jeŋil |
Shams Al Din Hakimov (Oljonu) silerden kızganıp. Al emi, (soguş uçurunda) korkunuç kelip kalsa, tim ele ölümdün ortosunda kalıp ketkendey saga alaŋdap karagandarın körösüŋ. Emi, kaçan korkunuç ketkende, alar jakşılıkka (oljogo) aç közdük kılışıp, tezinen saga çeçen tilderi menen joluguşat.! Alar ıyman keltirbegen adamdar. Allaһ alardın amaldarın tekke ketirdi. Bul Allaһka jeŋil |