Quran with Kirghiz translation - Surah Saba’ ayat 33 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[سَبإ: 33]
﴿وقال الذين استضعفوا للذين استكبروا بل مكر الليل والنهار إذ تأمروننا أن﴾ [سَبإ: 33]
Shams Al Din Hakimov (Anda) eercigen alsızdar tekeber jolbascılarına (mınday) deset: «Jok!» (Siler oylogon) tun menen kundun aylakerligi (bizdi azgırdı!). Al kezde siler bizdi Allaһka kaapır boluuga jana Aga teŋdes-serikterdi kosuuga buyurgansıŋar!» (Osentip bardıgı), azaptı (oz kozdoru menen) korgondo icinen busayman tartıp turustu. Biz kaapır bolgon adamdardın moyundarına kisenderdi salıp koyduk. Alar(ta zulum kılbadık), ozdoru jasagan (jaman) isterinin gana jazasın alıstı |
Shams Al Din Hakimov (Anda) eerçigen alsızdar tekeber jolbaşçılarına (mınday) deşet: «Jok!» (Siler oylogon) tün menen kündün aylakerligi (bizdi azgırdı!). Al kezde siler bizdi Allaһka kaapır boluuga jana Aga teŋdeş-şerikterdi koşuuga buyurgansıŋar!» (Oşentip bardıgı), azaptı (öz közdörü menen) körgöndö içinen buşayman tartıp turuştu. Biz kaapır bolgon adamdardın moyundarına kişenderdi salıp koyduk. Alar(ta zulum kılbadık), özdörü jasagan (jaman) işterinin gana jazasın alıştı |