×

Аллаһ перзенттериңер жөнүндө, эркек бала үчүн эки кыздын үлүшүнчө (мурас бөлүштүрүүнү) осуят 4:11 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah An-Nisa’ ⮕ (4:11) ayat 11 in Kirghiz

4:11 Surah An-Nisa’ ayat 11 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah An-Nisa’ ayat 11 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 11]

Аллаһ перзенттериңер жөнүндө, эркек бала үчүн эки кыздын үлүшүнчө (мурас бөлүштүрүүнү) осуят кылат. Эгер алар (атадан мурас алуучу перзенттер) экиден ашык аялдар болсо, анда аларга (атасы) калтырган мурастан үчтөн эки бөлүгү, а эгер (мураскор) жалгыз кыз болсо, ага тең жарымы тиет. Эгер анын (мурас калтыруучунун) перзенти бар болсо, анда ата-энесинин ар бирине, ал калтырган мурастан алтыдан бир бөлүгү тиет.! Эгер анын перзенти болбой, ата-энеси гана мураскор болушса, анда апасына үчтөн бири (калганынын бардыгы атасына) тиет. Эгер анын ага-инилери (же эже-сиңдилери) болсо, анда, апасына алтыдан бири, (калганынын баары атасына) тиет.* (Ушул бөлүштүрүүлөр) маркум тарабынан айтылган осуят-керээзден кийин же болбосо маркумдун карыздарын төлөгөндөн кийин гана аткарылат. (Өз акылыңарга койсо) силер ата-энеңер менен бала-чакаңардын кай бири силерге пайдалуураак экенин билбейсиңер. (Ошондуктан мурас маселеси) Аллаһ тарабынан парыз кылып (дайындалып, белгиленип) коюлду. Албетте, Аллаһ — Билүүчү, Даанышман

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق, باللغة القرغيزية

﴿يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق﴾ [النِّسَاء: 11]

Shams Al Din Hakimov
Allaһ perzentteriŋer jonundo, erkek bala ucun eki kızdın ulusunco (muras bolusturuunu) osuyat kılat. Eger alar (atadan muras aluucu perzentter) ekiden asık ayaldar bolso, anda alarga (atası) kaltırgan murastan ucton eki bolugu, a eger (muraskor) jalgız kız bolso, aga teŋ jarımı tiet. Eger anın (muras kaltıruucunun) perzenti bar bolso, anda ata-enesinin ar birine, al kaltırgan murastan altıdan bir bolugu tiet.! Eger anın perzenti bolboy, ata-enesi gana muraskor bolussa, anda apasına ucton biri (kalganının bardıgı atasına) tiet. Eger anın aga-inileri (je eje-siŋdileri) bolso, anda, apasına altıdan biri, (kalganının baarı atasına) tiet.* (Usul bolusturuulor) markum tarabınan aytılgan osuyat-kereezden kiyin je bolboso markumdun karızdarın tologondon kiyin gana atkarılat. (Oz akılıŋarga koyso) siler ata-eneŋer menen bala-cakaŋardın kay biri silerge paydaluuraak ekenin bilbeysiŋer. (Osonduktan muras maselesi) Allaһ tarabınan parız kılıp (dayındalıp, belgilenip) koyuldu. Albette, Allaһ — Biluucu, Daanısman
Shams Al Din Hakimov
Allaһ perzentteriŋer jönündö, erkek bala üçün eki kızdın ülüşünçö (muras bölüştürüünü) osuyat kılat. Eger alar (atadan muras aluuçu perzentter) ekiden aşık ayaldar bolso, anda alarga (atası) kaltırgan murastan üçtön eki bölügü, a eger (muraskor) jalgız kız bolso, aga teŋ jarımı tiet. Eger anın (muras kaltıruuçunun) perzenti bar bolso, anda ata-enesinin ar birine, al kaltırgan murastan altıdan bir bölügü tiet.! Eger anın perzenti bolboy, ata-enesi gana muraskor boluşsa, anda apasına üçtön biri (kalganının bardıgı atasına) tiet. Eger anın aga-inileri (je eje-siŋdileri) bolso, anda, apasına altıdan biri, (kalganının baarı atasına) tiet.* (Uşul bölüştürüülör) markum tarabınan aytılgan osuyat-kereezden kiyin je bolboso markumdun karızdarın tölögöndön kiyin gana atkarılat. (Öz akılıŋarga koyso) siler ata-eneŋer menen bala-çakaŋardın kay biri silerge paydaluuraak ekenin bilbeysiŋer. (Oşonduktan muras maselesi) Allaһ tarabınan parız kılıp (dayındalıp, belgilenip) koyuldu. Albette, Allaһ — Bilüüçü, Daanışman
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek