Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Ma’idah ayat 33 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنَّمَا جَزَٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[المَائدة: 33]
﴿إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الأرض فسادا أن يقتلوا﴾ [المَائدة: 33]
Shams Al Din Hakimov Cınında, Allaһka jana paygambarına karsı sogusup, jer betinde buzukuluk taratıp jurgon adamdardın jazası — olturuluu je asıp olturuluu, kol-buttarı karsı-tersi kılıp (oŋ kol, sol but je sol kol, oŋ but) kesiluu je bolboso, (meken tutkan) jerden surgun kılınuu. Bul alarga duynodo sermende (bolusu ucun) jana Akırette alarga uluu azap bar |
Shams Al Din Hakimov Çınında, Allaһka jana paygambarına karşı soguşup, jer betinde buzukuluk taratıp jürgön adamdardın jazası — öltürülüü je asıp öltürülüü, kol-buttarı karşı-terşi kılıp (oŋ kol, sol but je sol kol, oŋ but) kesilüü je bolboso, (meken tutkan) jerden sürgün kılınuu. Bul alarga düynödö şermende (boluşu üçün) jana Akırette alarga uluu azap bar |