×

Ыйман келтирип, салих амалдарды кылып жүргөн адамдар үчүн-эгер такыба, ыймандуу, жакшы амал 5:93 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:93) ayat 93 in Kirghiz

5:93 Surah Al-Ma’idah ayat 93 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Ma’idah ayat 93 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 93]

Ыйман келтирип, салих амалдарды кылып жүргөн адамдар үчүн-эгер такыба, ыймандуу, жакшы амал кылган киши болсо -мурун (арактын) даамын сызып койгонунда күнөө жок. Кийин (арамдыгы жөнүндө аят түшкөн соң) такыба, ыймандуу болушса, кийин дагы такыба(раак) болуп, жакшы иштерди жасаса, Аллаһ жакшы иш жасагандарды сүйөт

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا, باللغة القرغيزية

﴿ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا﴾ [المَائدة: 93]

Shams Al Din Hakimov
Iyman keltirip, salih amaldardı kılıp jurgon adamdar ucun-eger takıba, ıymanduu, jaksı amal kılgan kisi bolso -murun (araktın) daamın sızıp koygonunda kunoo jok. Kiyin (aramdıgı jonundo ayat tuskon soŋ) takıba, ıymanduu bolussa, kiyin dagı takıba(raak) bolup, jaksı isterdi jasasa, Allaһ jaksı is jasagandardı suyot
Shams Al Din Hakimov
Iyman keltirip, salih amaldardı kılıp jürgön adamdar üçün-eger takıba, ıymanduu, jakşı amal kılgan kişi bolso -murun (araktın) daamın sızıp koygonunda künöö jok. Kiyin (aramdıgı jönündö ayat tüşkön soŋ) takıba, ıymanduu boluşsa, kiyin dagı takıba(raak) bolup, jakşı işterdi jasasa, Allaһ jakşı iş jasagandardı süyöt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek