Quran with Korean translation - Surah Al-Baqarah ayat 114 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 114]
﴿ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في﴾ [البَقَرَة: 114]
Hamid Choi hananim-ui seong-won-eseo geubun-ui ileum-i eongeubdoeneun geos-eul maggo geugos(seong-won)ui soemang-eul wihae maejinhaneun jaboda deo budanghan jaga nugu-inga. jeodeul-i geugos(seong-won)eulo deul-eogal ttaeneun ojig dulyeowohamyeonseo deul-eogaya hanola. hyeonseeseo geudeul-egeneun chiyog-i iss-eul geos-imyeo, naeseeseo geudeul-egeneun chamhoghan beol-i iss-eul geos-ila |
Hamid Choi 하나님의 성원에서 그분의 이름이 언급되는 것을 막고 그곳(성원)의 쇠망을 위해 매진하는 자보다 더 부당한 자가 누구인가. 저들이 그곳(성원)으로 들어갈 때는 오직 두려워하면서 들어가야 하노라. 현세에서 그들에게는 치욕이 있을 것이며, 내세에서 그들에게는 참혹한 벌이 있을 것이라 |
Korean hananim-ui sawon-eseo hananim eul yeom-wonhaneun geos-eul magneungeos boda deo umaehan ja nugunyo geudeul-ui jiltuga geudeul-eul pamyeolhago issji anhneunyo geu deul-eul gongpolo mol-a neoh-eumyeo hyeonsee seoneun suchiwa naeseeseoneun keun ungbeol i geudeul-ege iss-eul geos-ila |