×

생명이 없었던 너희에게 생 명을 부여하사 다시 생명을 앗아 가고 또 부활케하여 2:28 Korean translation

Quran infoKoreanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:28) ayat 28 in Korean

2:28 Surah Al-Baqarah ayat 28 in Korean (الكورية)

Quran with Korean translation - Surah Al-Baqarah ayat 28 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 28]

생명이 없었던 너희에게 생 명을 부여하사 다시 생명을 앗아 가고 또 부활케하여 그분곁으 로 돌아가게 하시는 하나님을 어 떻게 거역한단 말이뇨

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه, باللغة الكورية

﴿كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه﴾ [البَقَرَة: 28]

Hamid Choi
neohuineun eotteohge hananim-eul bulsinhandan mal-inga ; neohuineun saengmyeong-i eobsneun jonjaeyeossgo geubunkkeseo neohuiege saengmyeong-eul bul-eoneohji anh-eusyeossdeonga? geuleon hu geubunkkeseoneun neohuileul jugge hasigo geuleon hu neohuiege saengmyeong-eul bul-eoneoh-eusil geos-imyeo geuleon hu geubunkkelo neohuineun dol-agage doel geos-ila
Hamid Choi
너희는 어떻게 하나님을 불신한단 말인가 ; 너희는 생명이 없는 존재였고 그분께서 너희에게 생명을 불어넣지 않으셨던가? 그런 후 그분께서는 너희를 죽게 하시고 그런 후 너희에게 생명을 불어넣으실 것이며 그런 후 그분께로 너희는 돌아가게 될 것이라
Korean
saengmyeong-i eobs-eossdeon neohuiege saeng myeong-eul buyeohasa dasi saengmyeong-eul as-a gago tto buhwalkehayeo geubungyeot-eu lo dol-agage hasineun hananim-eul eo tteohge geoyeoghandan mal-inyo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek