Quran with Korean translation - Surah Saba’ ayat 31 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ ﴾
[سَبإ: 31]
﴿وقال الذين كفروا لن نؤمن بهذا القرآن ولا بالذي بين يديه ولو﴾ [سَبإ: 31]
Hamid Choi ittae bulsinjadeul-eun ulineun gyeol ko i kkulando midjianihamyeo geu ijeon-e on geosdo midji anhneundago hadeola geuleona joejieun jadeul-i junim-ap e bulliwo wass-eul ttae geudeul-eun seologaseolo-ege binanham-eul geudaeneun bolinijisang-eseo gyeongmyeolbad-eun jadeul-i omanhanjadeul-ege man-il neohuiga eobs-eossdeolamyeon-ulineun mid-eum-eul gajyeoss-eultende lago malhal su issgessneunyo |
Hamid Choi 이때 불신자들은 우리는 결 코 이 꾸란도 믿지아니하며 그 이전에 온 것도 믿지 않는다고 하더라 그러나 죄지은 자들이 주님앞 에 불리워 왔을 때 그들은 서로가서로에게 비난함을 그대는 보리니지상에서 경멸받은 자들이 오만한자들에게 만일 너희가 없었더라면우리는 믿음을 가졌을텐데 라고 말할 수 있겠느뇨 |
Korean ittae bulsinjadeul-eun ulineun gyeol ko i kkulando midjianihamyeo geu ijeon-e on geosdo midji anhneundago hadeola geuleona joejieun jadeul-i junim-ap e bulliwo wass-eul ttae geudeul-eun seologaseolo-ege binanham-eul geudaeneun bolinijisang-eseo gyeongmyeolbad-eun jadeul-i omanhanjadeul-ege man-il neohuiga eobs-eossdeolamyeon-ulineun mid-eum-eul gajyeoss-eultende lago malhal su issgessneunyo |