×

Û îdî (gava tu ji nava wan derketî) ji bo ku Yezdan 8:34 Kurmanji translation

Quran infoKurmanjiSurah Al-Anfal ⮕ (8:34) ayat 34 in Kurmanji

8:34 Surah Al-Anfal ayat 34 in Kurmanji (الكردية كرمانجي)

Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Anfal ayat 34 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا كَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُۥٓۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنفَال: 34]

Û îdî (gava tu ji nava wan derketî) ji bo ku Yezdan şapat neke çi maye? Ewan bi ewan bi xweber jî (merivan ji sertêdana) mizgevta (bi nav) Mescid ul-Heram didine para da, ewan qe ji bona wê mizgevtê ra jî serkar ne bûne. Serkarê wê mizgevtê hey xudapariz in. Lê pirên wan bivê (serkaryî) nizanin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا, باللغة الكردية كرمانجي

﴿وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا﴾ [الأنفَال: 34]

Kurmanji
U idi (gava tu ji nava wan derketi) ji bo ku Yezdan sapat neke ci maye? Ewan bi ewan bi xweber ji (merivan ji sertedana) mizgevta (bi nav) Mescid ul-Heram didine para da, ewan qe ji bona we mizgevte ra ji serkar ne bune. Serkare we mizgevte hey xudapariz in. Le piren wan bive (serkaryi) nizanin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek