Quran with Russian translation - Surah Al-Anfal ayat 34 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا كَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُۥٓۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنفَال: 34]
﴿وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا﴾ [الأنفَال: 34]
Elmir Kuliev No kak zhe Allakhu ne podvergnut' ikh mucheniyam, yesli oni ne dopuskayut musul'man k Zapovednoy mecheti, ne buduchi Yego ugodnikami? Yego ugodnikami yavlyayutsya tol'ko bogoboyaznennyye, no bol'shinstvo ikh ne vedayet ob etom |
Gordy Semyonovich Sablukov No im ne otklonit' ot sebya nakazaniya Boga, kogda oni udalyayut drugikh ot zapretnoy mecheti, togda kak oni ne khraniteli yeyo. Khraniteli yeyo tol'ko te, kotoryye blagochestivy; ochen' mnogiye iz nikh ne znayut etogo |