Quran with Macedonian translation - Surah Yunus ayat 15 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[يُونس: 15]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين لا يرجون لقاءنا ائت بقرآن﴾ [يُونس: 15]
Sheikh Hassan Gilo A koga im se kazuvaat ajetite Nasi, jasni, onie koi ne ja ocekuvaat Sredbata Nasa, velat: “Donesi Kuran poinakov od ovoj ili, pak, izmeni go." Kazi: “Mene ne mi pripaga da go menuvam ova sam od sebe; jas go sledam samo ona sto mi se objavuva. Jas, navistina, se plasam! Ako sum neposlusen kon Gospodarot moj... a kaznata na Denot golem |
Sheikh Hassan Gilo A koga im se kažuvaat ajetite Naši, jasni, onie koi ne ja očekuvaat Sredbata Naša, velat: “Donesi Kuran poinakov od ovoj ili, pak, izmeni go." Kaži: “Mene ne mi pripaǵa da go menuvam ova sam od sebe; jas go sledam samo ona što mi se objavuva. Jas, navistina, se plašam! Ako sum neposlušen kon Gospodarot moj... a kaznata na Denot golem |
Sheikh Hassan Gilo А кога им се кажуваат ајетите Наши, јасни, оние кои не ја очекуваат Средбата Наша, велат: “Донеси Куран поинаков од овој или, пак, измени го." Кажи: “Мене не ми припаѓа да го менувам ова сам од себе; јас го следам само она што ми се објавува. Јас, навистина, се плашам! Ако сум непослушен кон Господарот мој... а казната на Денот голем |