×

И Ние синовите Израилови во убав предел ги населивме и со вкусна 10:93 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Yunus ⮕ (10:93) ayat 93 in Macedonian

10:93 Surah Yunus ayat 93 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Yunus ayat 93 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[يُونس: 93]

И Ние синовите Израилови во убав предел ги населивме и со вкусна храна ги снабдивме, и дури тогаш кога им дојде вистинското сознание, тие се подвоија во мислењата. А Господарот твој сигурно ќе им пресуди на Судниот ден за тоа за што се подвоија

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى, باللغة المقدونية

﴿ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى﴾ [يُونس: 93]

Sheikh Hassan Gilo
I sinovite Izrailovi Nie veke gi smestivme vo ubava naselba i im dadovme od “rskot dobar. I stom im dojde znaenjeto se razedinija. Gospodarot tvoj, navistina, ke presudi megu niv na Denot suden za ona za sto stanaa delenici
Sheikh Hassan Gilo
I sinovite Izrailovi Nie veḱe gi smestivme vo ubava naselba i im dadovme od “rskot dobar. I štom im dojde znaenjeto se razedinija. Gospodarot tvoj, navistina, ḱe presudi meǵu niv na Denot suden za ona za što stanaa delenici
Sheikh Hassan Gilo
И синовите Израилови Ние веќе ги сместивме во убава населба и им дадовме од “рскот добар. И штом им дојде знаењето се разединија. Господарот твој, навистина, ќе пресуди меѓу нив на Денот суден за она за што станаа деленици
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek