Quran with Macedonian translation - Surah Yunus ayat 93 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[يُونس: 93]
﴿ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى﴾ [يُونس: 93]
Sheikh Hassan Gilo I sinovite Izrailovi Nie veke gi smestivme vo ubava naselba i im dadovme od “rskot dobar. I stom im dojde znaenjeto se razedinija. Gospodarot tvoj, navistina, ke presudi megu niv na Denot suden za ona za sto stanaa delenici |
Sheikh Hassan Gilo I sinovite Izrailovi Nie veḱe gi smestivme vo ubava naselba i im dadovme od “rskot dobar. I štom im dojde znaenjeto se razedinija. Gospodarot tvoj, navistina, ḱe presudi meǵu niv na Denot suden za ona za što stanaa delenici |
Sheikh Hassan Gilo И синовите Израилови Ние веќе ги сместивме во убава населба и им дадовме од “рскот добар. И штом им дојде знаењето се разединија. Господарот твој, навистина, ќе пресуди меѓу нив на Денот суден за она за што станаа деленици |