Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 20 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ ﴾
[هُود: 20]
﴿أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله﴾ [هُود: 20]
Sheikh Hassan Gilo Onakvite na zemjata se nemokni i, osven Allah, nemaat drug zastitnik. Za niv kaznata ke bide udvoena. Ne se vo sostojba ni da slusaat ni da gledaat |
Sheikh Hassan Gilo Onakvite na zemjata se nemoḱni i, osven Allah, nemaat drug zaštitnik. Za niv kaznata ḱe bide udvoena. Ne se vo sostojba ni da slušaat ni da gledaat |
Sheikh Hassan Gilo Онаквите на земјата се немоќни и, освен Аллах, немаат друг заштитник. За нив казната ќе биде удвоена. Не се во состојба ни да слушаат ни да гледаат |