×

И таа го посакуваше него, а и тој ќе ја посакаше неа 12:24 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Yusuf ⮕ (12:24) ayat 24 in Macedonian

12:24 Surah Yusuf ayat 24 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Yusuf ayat 24 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ ﴾
[يُوسُف: 24]

И таа го посакуваше него, а и тој ќе ја посакаше неа доколку од Господарот свој јасен знак не виде – така беше, за да ги одвратиме од него злото и блудот, бидејќи тој навистина беше Наш искрен роб

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف, باللغة المقدونية

﴿ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف﴾ [يُوسُف: 24]

Sheikh Hassan Gilo
I taa, sekako, pokaza zelba za nego. A toj da ne go videse dokazot od Gospodarot svoj ke pokazese zelba za nea. Ete, taka Nie od nego go otsranivme losoto i sramnoto delo. ON, navistina, e megu robovite NaSI CISTI
Sheikh Hassan Gilo
I taa, sekako, pokaža želba za nego. A toj da ne go videše dokazot od Gospodarot svoj ḱe pokažeše želba za nea. Ete, taka Nie od nego go otsranivme lošoto i sramnoto delo. ON, navistina, e meǵu robovite NaŠI ČISTI
Sheikh Hassan Gilo
И таа, секако, покажа желба за него. А тој да не го видеше доказот од Господарот свој ќе покажеше желба за неа. Ете, така Ние од него го отсранивме лошото и срамното дело. ОН, навистина, е меѓу робовите НаШИ ЧИСТИ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek