Quran with Kazakh translation - Surah Yusuf ayat 24 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ ﴾
[يُوسُف: 24]
﴿ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف﴾ [يُوسُف: 24]
Khalifah Altai Rasında ayel odan oy qıldı. Eger Rabbınnın dalelin kormese, Yusıp ta odan oy qılgan bolar edi. Yusıptan jamandıq, arsızdıqtı burwımız usin ostidik. Oytkeni, ol ıqılastı quldarımızdan edi |
Khalifah Altai Rasında äyel odan oy qıldı. Eger Rabbıñnıñ dälelin körmese, Yusıp ta odan oy qılğan bolar edi. Yusıptan jamandıq, arsızdıqtı burwımız üşin östidik. Öytkeni, ol ıqılastı quldarımızdan edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol / ayel / onı qaladı. Eger Rabbısının belgisin kormegende, onın da / Ywswftın da / ogan oyı keter edi. Biz odan jamandıqtı jane jiirkenisti narseni burwımız usin osılay ettik. Oytkeni, ol tazartılgan, ıqılastı quldarımızdan edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol / äyel / onı qaladı. Eger Rabbısınıñ belgisin körmegende, onıñ da / Ywswftıñ da / oğan oyı keter edi. Biz odan jamandıqtı jäne jïirkenişti närseni burwımız üşin osılay ettik. Öytkeni, ol tazartılğan, ıqılastı quldarımızdan edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол / әйел / оны қалады. Егер Раббысының белгісін көрмегенде, оның да / Йусуфтың да / оған ойы кетер еді. Біз одан жамандықты және жиіркенішті нәрсені бұруымыз үшін осылай еттік. Өйткені, ол тазартылған, ықыласты құлдарымыздан еді |