×

Тој што оди по Вистинскиот пат, од тоа само тој ќе има 17:15 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:15) ayat 15 in Macedonian

17:15 Surah Al-Isra’ ayat 15 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Isra’ ayat 15 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 15]

Тој што оди по Вистинскиот пат, од тоа само тој ќе има корист, а тој што талка - на своја штета талка, и ниту еден грешник туѓите гревови нема да ги носи! А Ние ниту еден народ не сме казниле, додека Пратеник не сме им испратиле

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر, باللغة المقدونية

﴿من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر﴾ [الإسرَاء: 15]

Sheikh Hassan Gilo
Onoj koj ODI po patot vistiNSKI, ODI po nego, navistina, za sebesi, a onoj koj skrsnuva vo zabluda, skrsnuva vo zabluda, navistina, protiv sebesi. I nikako ne ke go nosite bremeto na drugiot. I Nie ne kaznivme nieden narod dodeka ne mu isprativme pejgamber
Sheikh Hassan Gilo
Onoj koj ODI po patot vistiNSKI, ODI po nego, navistina, za sebesi, a onoj koj skršnuva vo zabluda, skršnuva vo zabluda, navistina, protiv sebesi. I nikako ne ḱe go nosite bremeto na drugiot. I Nie ne kaznivme nieden narod dodeka ne mu isprativme pejgamber
Sheikh Hassan Gilo
Оној кој ОДИ по патот вистиНСКИ, ОДИ по него, навистина, за себеси, а оној кој скршнува во заблуда, скршнува во заблуда, навистина, против себеси. И никако не ќе го носите бремето на другиот. И Ние не казнивме ниеден народ додека не му испративме пејгамбер
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek