Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 214 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ ﴾
[البَقَرَة: 214]
﴿أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم﴾ [البَقَرَة: 214]
Sheikh Hassan Gilo Ili: Smetate li deka ke vlezete vo Dzennetot a bez da vi dojde primerot na onie sto isceznaa pred vas? Niv gi pogodija i siromastija i nevolja. I kolku bea potreseni dodeka pejgamberite i vernicite koi bea so niv ne rekoa: “Koga ke pristigne pomosta Allahova?“ Ete, taka, pomosta Allahova, navistina, e blisku |
Sheikh Hassan Gilo Ili: Smetate li deka ḱe vlezete vo Džennetot a bez da vi dojde primerot na onie što isčeznaa pred vas? Niv gi pogodija i siromaštija i nevolja. I kolku bea potreseni dodeka pejgamberite i vernicite koi bea so niv ne rekoa: “Koga ḱe pristigne pomošta Allahova?“ Ete, taka, pomošta Allahova, navistina, e blisku |
Sheikh Hassan Gilo Или: Сметате ли дека ќе влезете во Џеннетот а без да ви дојде примерот на оние што исчезнаа пред вас? Нив ги погодија и сиромаштија и неволја. И колку беа потресени додека пејгамберите и верниците кои беа со нив не рекоа: “Кога ќе пристигне помошта Аллахова?“ Ете, така, помошта Аллахова, навистина, е блиску |