Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 220 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 220]
﴿في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم﴾ [البَقَرَة: 220]
Sheikh Hassan Gilo za ovoj svet i za Ahiret. Ge prasuvaat i za jetimite. Kazi: “Da im se podobri sostojbata e podobro." A ako se druzite so niv - pa, toa se braka vasi. A Allah znae koj e obnovitel a koj bezrednik. Koga Allah bi sakal bi ve prokolnal. Allah, navistina, e Silen i Mudar |
Sheikh Hassan Gilo za ovoj svet i za Ahiret. Ge prašuvaat i za jetimite. Kaži: “Da im se podobri sostojbata e podobro." A ako se družite so niv - pa, toa se braḱa vaši. A Allah znae koj e obnovitel a koj bezrednik. Koga Allah bi sakal bi ve prokolnal. Allah, navistina, e Silen i Mudar |
Sheikh Hassan Gilo за овој свет и за Ахирет. Ге прашуваат и за јетимите. Кажи: “Да им се подобри состојбата е подобро." А ако се дружите со нив - па, тоа се браќа ваши. А Аллах знае кој е обновител а кој безредник. Кога Аллах би сакал би ве проколнал. Аллах, навистина, е Силен и Мудар |