×

Ние добро знаеме за што тие ќе зборуваат, кога најпроникливиот од нив 20:104 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Ta-Ha ⮕ (20:104) ayat 104 in Macedonian

20:104 Surah Ta-Ha ayat 104 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16

﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]

Ние добро знаеме за што тие ќе зборуваат, кога најпроникливиот од нив ќе рече: „Останавте само еден ден.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما, باللغة المقدونية

﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]

Sheikh Hassan Gilo
Nie najdobro go znaeme ona sto go zboruvaat. I koga ke rece onojjnajpametniot od Niv: “Ostanavte samo eden den
Sheikh Hassan Gilo
Nie najdobro go znaeme ona što go zboruvaat. I koga ḱe reče onojjnajpametniot od Niv: “Ostanavte samo eden den
Sheikh Hassan Gilo
Ние најдобро го знаеме она што го зборуваат. И кога ќе рече онојјнајпаметниот од Нив: “Останавте само еден ден
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek