×

Nous connaissons parfaitement ce qu’ils diront lorsque l’un d’entre eux dont la 20:104 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:104) ayat 104 in French

20:104 Surah Ta-Ha ayat 104 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16

﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]

Nous connaissons parfaitement ce qu’ils diront lorsque l’un d’entre eux dont la conduite aura été exemplaire dira : "Vous n’êtes restés qu’un jour

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما, باللغة الفرنسية

﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]

Islamic Foundation
C’est Nous Qui Savons le mieux ce qu’ils disent. Le plus sage d’entre eux en conduite dira : « Vous n’y etes restes qu’un jour ! »
Islamic Foundation
C’est Nous Qui Savons le mieux ce qu’ils disent. Le plus sage d’entre eux en conduite dira : « Vous n’y êtes restés qu’un jour ! »
Muhammad Hameedullah
Nous connaissons parfaitement ce qu’ils diront lorsque l’un d’entre eux dont la conduite aura ete exemplaire dira : "Vous n’etes restes qu’un jour
Muhammad Hamidullah
Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux dont la conduite est exemplaire dira: «Vous n'etes restes qu'un jour»
Muhammad Hamidullah
Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux dont la conduite est exemplaire dira: «Vous n'êtes restés qu'un jour»
Rashid Maash
Nous savons parfaitement ce qu’ils diront lorsque les plus senses d’entre eux affirmeront : « Nous n’y sommes restes en realite qu’un seul jour ! »
Rashid Maash
Nous savons parfaitement ce qu’ils diront lorsque les plus sensés d’entre eux affirmeront : « Nous n’y sommes restés en réalité qu’un seul jour ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
chuchoteront entre eux : «Vous n’etes restes que dix jours environ (dans votre tombe) !»
Shahnaz Saidi Benbetka
chuchoteront entre eux : «Vous n’êtes restés que dix jours environ (dans votre tombe) !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek