×

Noi stim prea bine ce vor spune, iar unul dintre ei cu 20:104 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ta-Ha ⮕ (20:104) ayat 104 in Russian

20:104 Surah Ta-Ha ayat 104 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16

﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]

Noi stim prea bine ce vor spune, iar unul dintre ei cu o purtare pilduitoare va spune: “Voi n-ati stat decat o zi!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما, باللغة الروسية

﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]

Abu Adel
Мы лучше знаем, что они будут говорить. Вот самый верный из них по своему пути скажет: «Пробыли вы (в земной жизни) только как один день (по сравнению с Днем Суда)»
Elmir Kuliev
Nam luchshe znat', o chem oni budut govorit'. Samyy primernyy iz nikh skazhet: «Vy probyli tam (v mirskoy zhizni) vsego odin den'»
Elmir Kuliev
Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день»
Gordy Semyonovich Sablukov
My verneye znayem, chto budut govorit' oni; vot, vysshiye po svoyemu polozheniyu mezhdu nimi skazhut: "Vy probyli tol'ko den'
Gordy Semyonovich Sablukov
Мы вернее знаем, что будут говорить они; вот, высшие по своему положению между ними скажут: "Вы пробыли только день
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My luchshe znayem, chto oni govoryat: "Vot samyy vernyy iz nikh po svoyemu puti govorit: "Probyli vy tol'ko odin den'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы лучше знаем, что они говорят: "Вот самый верный из них по своему пути говорит: "Пробыли вы только один день
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek