Quran with Macedonian translation - Surah Al-hajj ayat 65 - الحج - Page - Juz 17
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحج: 65]
﴿ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في﴾ [الحج: 65]
Sheikh Hassan Gilo Ne gledas li deka Allah se vam vi potcini? I ona sto e na zemjata, a camecot plovi po moreto so naredbata Negova. I On go drzi neboto da ne padne na zemjata, osven, sekako, so odobrenieto " Negovo. Allah, navistina, kon lugeto e Socuvstvitelen i Somilosen |
Sheikh Hassan Gilo Ne gledaš li deka Allah se vam vi potčini? I ona što e na zemjata, a čamecot plovi po moreto so naredbata Negova. I On go drži neboto da ne padne na zemjata, osven, sekako, so odobrenieto " Negovo. Allah, navistina, kon luǵeto e Sočuvstvitelen i Somilosen |
Sheikh Hassan Gilo Не гледаш ли дека Аллах се вам ви потчини? И она што е на земјата, а чамецот плови по морето со наредбата Негова. И Он го држи небото да не падне на земјата, освен, секако, со одобрението " Негово. Аллах, навистина, кон луѓето е Сочувствителен и Сомилосен |