×

Но главешините од народот негов, кои не веруваа, кои негираа дека на 23:33 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:33) ayat 33 in Macedonian

23:33 Surah Al-Mu’minun ayat 33 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 33 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 33]

Но главешините од народот негов, кои не веруваа, кои негираа дека на оној свет ќе бидат оживеани и на кои им дадовме во животот на овој свет раскошно да живеат, говореа: „Тој е човек како и вие; го јаде тоа што и вие го јадете, и го пие тоа што и вие го пиете

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة, باللغة المقدونية

﴿وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة﴾ [المؤمنُون: 33]

Sheikh Hassan Gilo
Golemcite megu onie koi ne. veruvaa od narodot negov, I koi ja smetaa za lazna sredbata na onoj svet, i na KOI iM ovozmozivme da uzivaat na ovoj svet, zboruvaa: “Ovoj e samo covek, vam slicen; jade od ona od sto i vie jadete i pie od ona sto i vie piete
Sheikh Hassan Gilo
Golemcite meǵu onie koi ne. veruvaa od narodot negov, I koi ja smetaa za lažna sredbata na onoj svet, i na KOI iM ovozmoživme da uživaat na ovoj svet, zboruvaa: “Ovoj e samo čovek, vam sličen; jade od ona od što i vie jadete i pie od ona što i vie piete
Sheikh Hassan Gilo
Големците меѓу оние кои не. веруваа од народот негов, И кои ја сметаа за лажна средбата на оној свет, и на КОИ иМ овозможивме да уживаат на овој свет, зборуваа: “Овој е само човек, вам сличен; јаде од она од што и вие јадете и пие од она што и вие пиете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek