×

А кога Иса почувствува дека тие не веруваат, рече: „Кои ќе ми 3:52 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah al-‘Imran ⮕ (3:52) ayat 52 in Macedonian

3:52 Surah al-‘Imran ayat 52 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 52 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 52]

А кога Иса почувствува дека тие не веруваат, рече: „Кои ќе ми бидат помошници на Аллаховиот пат?“ „Ние сме помагачи на Аллаховата вера!“ - рекоа учениците - „Ние веруваме во Аллах, а ти биди сведок дека ние сме муслимани

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون, باللغة المقدونية

﴿فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون﴾ [آل عِمران: 52]

Sheikh Hassan Gilo
bidejki Isa go useti neveruvanjeto nivno, rece: “Koi ke mi bidat poddrznici kon Allah?" Ucenicite rekoa: “Nie ke bideme poddrznici AllahovI, vo Allah veruvame, a ti bidi svedok deka ke bideme, navistina, Poslusni
Sheikh Hassan Gilo
bidejḱi Isa go useti neveruvanjeto nivno, reče: “Koi ḱe mi bidat poddržnici kon Allah?" Učenicite rekoa: “Nie ḱe bideme poddržnici AllahovI, vo Allah veruvame, a ti bidi svedok deka ḱe bideme, navistina, Poslušni
Sheikh Hassan Gilo
бидејќи Иса го усети неверувањето нивно, рече: “Кои ќе ми бидат поддржници кон Аллах?" Учениците рекоа: “Ние ќе бидеме поддржници АллаховИ, во Аллах веруваме, а ти биди сведок дека ќе бидеме, навистина, Послушни
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek