Quran with Macedonian translation - Surah Saba’ ayat 15 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ ﴾
[سَبإ: 15]
﴿لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من﴾ [سَبإ: 15]
Sheikh Hassan Gilo Imase dokaz, sekako, Vo Sebe, vo zivealistata nivni: bavci i od levata I od desnata strana. - “Jadete od “rskot na Gospodarot vas i bidete Mu blagodarni. E, kolku dobar predel i Gospodar Prostuvac |
Sheikh Hassan Gilo Imaše dokaz, sekako, Vo Sebe, vo živealištata nivni: bavči i od levata I od desnata strana. - “Jadete od “rskot na Gospodarot vaš i bidete Mu blagodarni. E, kolku dobar predel i Gospodar Prostuvač |
Sheikh Hassan Gilo Имаше доказ, секако, Во Себе, во живеалиштата нивни: бавчи и од левата И од десната страна. - “Јадете од “рскот на Господарот ваш и бидете Му благодарни. Е, колку добар предел и Господар Простувач |