Quran with Macedonian translation - Surah FaTir ayat 13 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ ﴾
[فَاطِر: 13]
﴿يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر كل﴾ [فَاطِر: 13]
Sheikh Hassan Gilo n ja vovlekuva nokta vo denot i On go vovlekuva denot VO Nokta, I GO POTCINI I Sonceto i Mesecinata. I seto toa taka tece do rok opredelen. Ete, toa vi e Allah, Gospodarot vas. Vlasta e - Negova! A onie koi gi povikuvate osven Allah ne poseduvaat ni korka od semenka |
Sheikh Hassan Gilo n ja vovlekuva noḱta vo denot i On go vovlekuva denot VO Noḱta, I GO POTČINI I Sonceto i Mesečinata. I seto toa taka teče do rok opredelen. Ete, toa vi e Allah, Gospodarot vaš. Vlasta e - Negova! A onie koi gi povikuvate osven Allah ne poseduvaat ni korka od semenka |
Sheikh Hassan Gilo н ја вовлекува ноќта во денот и Он го вовлекува денот ВО Ноќта, И ГО ПОТЧИНИ И Сонцето и Месечината. И сето тоа така тече до рок определен. Ете, тоа ви е Аллах, Господарот ваш. Власта е - Негова! А оние кои ги повикувате освен Аллах не поседуваат ни корка од семенка |