×

кога кај Давуд упаднаа, па тој од нив се исплаши. „Не плаши 38:22 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah sad ⮕ (38:22) ayat 22 in Macedonian

38:22 Surah sad ayat 22 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah sad ayat 22 - صٓ - Page - Juz 23

﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ ﴾
[صٓ: 22]

кога кај Давуд упаднаа, па тој од нив се исплаши. „Не плаши се“ – рекоа – „ние сме двајца парничари, еден кон друг згрешивме, па според правдата пресуди ни; не биди пристрасен, и на Вистинскиот пат упати нè

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا, باللغة المقدونية

﴿إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا﴾ [صٓ: 22]

Sheikh Hassan Gilo
Koga vlegoa kaj Davud i koga toj se isplasi od niv, onie rekoa: “Ne plasi se! Nie sme dva parnicara. Kdenadrug nepravda napravivme. Pa, zatoa presudi ni pravedno i ne bidi pristrasen, i upati ne kon patot VISTINSKI
Sheikh Hassan Gilo
Koga vlegoa kaj Davud i koga toj se isplaši od niv, onie rekoa: “Ne plaši se! Nie sme dva parničara. Kdenadrug nepravda napravivme. Pa, zatoa presudi ni pravedno i ne bidi pristrasen, i upati ne kon patot VISTINSKI
Sheikh Hassan Gilo
Кога влегоа кај Давуд и кога тој се исплаши од нив, оние рекоа: “Не плаши се! Ние сме два парничара. Кденадруг неправда направивме. Па, затоа пресуди ни праведно и не биди пристрасен, и упати не кон патот ВИСТИНСКИ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek