×

Немате грев ако намазот (молитвата) го скратите кога сте на пат, и 4:101 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:101) ayat 101 in Macedonian

4:101 Surah An-Nisa’ ayat 101 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 101 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 101]

Немате грев ако намазот (молитвата) го скратите кога сте на пат, и кога се плашите дека неверниците некакво зло ќе ви сторат, бидејќи неверниците ви се навистина отворени непријатели

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا ضربتم في الأرض فليس عليكم جناح أن تقصروا من الصلاة إن, باللغة المقدونية

﴿وإذا ضربتم في الأرض فليس عليكم جناح أن تقصروا من الصلاة إن﴾ [النِّسَاء: 101]

Sheikh Hassan Gilo
A koga ke krenete na pat po zemjata, ke nemate grev da go skratite namazot. I ako se plasite deka nevernicite, ke vi napravat spletka. Nevernicite se, navistina, vasi ocigledni neprijateli
Sheikh Hassan Gilo
A koga ḱe krenete na pat po zemjata, ḱe nemate grev da go skratite namazot. I ako se plašite deka nevernicite, ḱe vi napravat spletka. Nevernicite se, navistina, vaši očigledni neprijateli
Sheikh Hassan Gilo
А кога ќе кренете на пат по земјата, ќе немате грев да го скратите намазот. И ако се плашите дека неверниците, ќе ви направат сплетка. Неверниците се, навистина, ваши очигледни непријатели
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek