Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 101 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 101]
﴿وإذا ضربتم في الأرض فليس عليكم جناح أن تقصروا من الصلاة إن﴾ [النِّسَاء: 101]
Islamic Foundation Lorsque vous parcourez la terre, il ne vous sera pas fait grief de raccourcir la Calat, si vous craignez d’etre defies par ceux qui ont mecru. Les mecreants, en effet, sont pour vous un ennemi avere |
Islamic Foundation Lorsque vous parcourez la terre, il ne vous sera pas fait grief de raccourcir la Çalât, si vous craignez d’être défiés par ceux qui ont mécru. Les mécréants, en effet, sont pour vous un ennemi avéré |
Muhammad Hameedullah Et quand vous parcourez la terre, ce n’est pas un peche pour vous de raccourcir la priere (As-Salat), si vous craignez que les mecreants ne vous mettent a l’epreuve, car les mecreants demeurent pour vous un ennemi declare |
Muhammad Hamidullah Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un peche pour vous de raccourcir la Salat, si vous craignez que les mecreants ne vous mettent a l'epreuve, car les mecreants demeurent pour vous un ennemi declare |
Muhammad Hamidullah Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir la Salât, si vous craignez que les mécréants ne vous mettent à l'épreuve, car les mécréants demeurent pour vous un ennemi déclaré |
Rashid Maash Lorsque vous etes en voyage, vous ne commettez aucun peche si, craignant d’etre attaques par les impies, vos ennemis declares, vous decidez de raccourcir la priere |
Rashid Maash Lorsque vous êtes en voyage, vous ne commettez aucun péché si, craignant d’être attaqués par les impies, vos ennemis déclarés, vous décidez de raccourcir la prière |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque vous parcourez la Terre, raccourcir la salat ne sera pas considere comme etant un peche, si vous craignez d’etre surpris par les infideles qui sont pour vous des ennemis declares |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque vous parcourez la Terre, raccourcir la salât ne sera pas considéré comme étant un péché, si vous craignez d’être surpris par les infidèles qui sont pour vous des ennemis déclarés |