Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 66 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا ﴾
[النِّسَاء: 66]
﴿ولو أنا كتبنا عليهم أن اقتلوا أنفسكم أو اخرجوا من دياركم ما﴾ [النِّسَاء: 66]
Sheikh Hassan Gilo Nie da im propisavme: “Ubivajte se!" ili: “Isteruvajte se od ognistata vasi" - toa ke go napravea samo mal broj od niv. A da postapea spored ona so sto se sovetuvaa ke bese podobro za niv i ke bea pocvrsti vo verata |
Sheikh Hassan Gilo Nie da im propišavme: “Ubivajte se!" ili: “Isteruvajte se od ogništata vaši" - toa ḱe go napravea samo mal broj od niv. A da postapea spored ona so što se sovetuvaa ḱe beše podobro za niv i ḱe bea pocvrsti vo verata |
Sheikh Hassan Gilo Ние да им пропишавме: “Убивајте се!" или: “Истерувајте се од огништата ваши" - тоа ќе го направеа само мал број од нив. А да постапеа според она со што се советуваа ќе беше подобро за нив и ќе беа поцврсти во верата |