Quran with Macedonian translation - Surah Al-Fath ayat 26 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 26]
﴿إذ جعل الذين كفروا في قلوبهم الحمية حمية الجاهلية فأنـزل الله سكينته﴾ [الفَتح: 26]
Sheikh Hassan Gilo Koga nevernicite gi ispolnija srcata svoi so revnost, revnost dzahilietska, Allah, togas, ja spusti smirnata Svoja vrz pejgamberot Svoj i vrz vernicite. I go obvrza zborot na bogobojazlivosta, i bea podostojni i pobliski do Zborot NeGgov. Allah, sekako, znae se |
Sheikh Hassan Gilo Koga nevernicite gi ispolnija srcata svoi so revnost, revnost džahilietska, Allah, togaš, ja spušti smirnata Svoja vrz pejgamberot Svoj i vrz vernicite. I go obvrza zborot na bogobojazlivosta, i bea podostojni i pobliski do Zborot NeGgov. Allah, sekako, znae se |
Sheikh Hassan Gilo Кога неверниците ги исполнија срцата свои со ревност, ревност џахилиетска, Аллах, тогаш, ја спушти смирната Своја врз пејгамберот Свој и врз верниците. И го обврза зборот на богобојазливоста, и беа подостојни и поблиски до Зборот НеГгов. Аллах, секако, знае се |