×

После нив, го испративме Иса, синот Мерјемин, кој го признаваше Тевратот,преднегообјавен,анемумугодадовмеИнџилот,вокојимаше упатство 5:46 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:46) ayat 46 in Macedonian

5:46 Surah Al-Ma’idah ayat 46 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 46 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[المَائدة: 46]

После нив, го испративме Иса, синот Мерјемин, кој го признаваше Тевратот,преднегообјавен,анемумугодадовмеИнџилот,вокојимаше упатство и светлина, и да го потврди Тевратот, пред него објавен, во кој исто така имаше упатство и поука за тие кои од Аллах се плашеа

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة, باللغة المقدونية

﴿وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة﴾ [المَائدة: 46]

Sheikh Hassan Gilo
Po tragite nivni go isprativme Isa, sinot na Merjem, Potvrda za ona sto bese megu NIV OD Tevrat, i mu objavivme Indzil. Vo nego ima Patokazi Svetlina, i Potvrda za ona sto bese megu niv od Tevrat, Patokaz i Uka za bogobojazlivite
Sheikh Hassan Gilo
Po tragite nivni go isprativme Isa, sinot na Merjem, Potvrda za ona što beše meǵu NIV OD Tevrat, i mu objavivme Indžil. Vo nego ima Patokazi Svetlina, i Potvrda za ona što beše meǵu niv od Tevrat, Patokaz i Uka za bogobojazlivite
Sheikh Hassan Gilo
По трагите нивни го испративме Иса, синот на Мерјем, Потврда за она што беше меѓу НИВ ОД Теврат, и му објавивме Инџил. Во него има Патокази Светлина, и Потврда за она што беше меѓу нив од Теврат, Патоказ и Ука за богобојазливите
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek