Quran with Macedonian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 11 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[المُجَادلة: 11]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا قيل لكم تفسحوا في المجالس فافسحوا يفسح الله﴾ [المُجَادلة: 11]
Sheikh Hassan Gilo vernici, koga ke vi se rece: “Napravete mesta, tamu kade sto se drzat sostanoci, na drugite... ta, i vam Allah ke vi pusti mesto!" DA ako se rece: “Stanete pa, stanete! Allah ke gi vozdigne megu vas onie koi veruvaat i na onie na koiime dadeno znaenje, koi se na POVISOKI stepeni. Allah, navistina, e Izvesten za ona sto go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo vernici, koga ḱe vi se reče: “Napravete mesta, tamu kade što se držat sostanoci, na drugite... ta, i vam Allah ḱe vi pušti mesto!" DA ako se reče: “Stanete pa, stanete! Allah ḱe gi vozdigne meǵu vas onie koi veruvaat i na onie na koiime dadeno znaenje, koi se na POVISOKI stepeni. Allah, navistina, e Izvesten za ona što go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo верници, кога ќе ви се рече: “Направете места, таму каде што се држат состаноци, на другите... та, и вам Аллах ќе ви пушти место!" ДА ако се рече: “Станете па, станете! Аллах ќе ги воздигне меѓу вас оние кои веруваат и на оние на коииме дадено знаење, кои се на ПОВИСОКИ степени. Аллах, навистина, е Известен за она што го работите |