Quran with Macedonian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 10 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[المُجَادلة: 10]
﴿إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن﴾ [المُجَادلة: 10]
Sheikh Hassan Gilo Sostanuvanjeto tajno, navistina, s edna od sejtanskite raboti: samo da se voznemirat onie koi veruvaat. Toa vo nisto ne ke im nasteti, osven so odobrenieto Allahovo. Pa, vrz Allah neka se potpiraat vernicite |
Sheikh Hassan Gilo Sostanuvanjeto tajno, navistina, s edna od šejtanskite raboti: samo da se voznemirat onie koi veruvaat. Toa vo ništo ne ḱe im našteti, osven so odobrenieto Allahovo. Pa, vrz Allah neka se potpiraat vernicite |
Sheikh Hassan Gilo Состанувањето тајно, навистина, с една од шејтанските работи: само да се вознемират оние кои веруваат. Тоа во ништо не ќе им наштети, освен со одобрението Аллахово. Па, врз Аллах нека се потпираат верниците |