Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 124 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 124]
﴿وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل﴾ [الأنعَام: 124]
Sheikh Hassan Gilo koga ke im se objavese ajet, zboruvaa: “Ne ke veruvame se dodeka ne ni se dade nesto slicno na ona sto im e dadeno na pejgamberite Allahovi!" - A Allah najdobro znae komu ke mu go opredeli pratenieto Negovo. Na onie koi gresat kazna zestoka i ponizuvanje Allahovo ke im se sluci. Se zaradi spletkite sto gi pravea |
Sheikh Hassan Gilo koga ḱe im se objaveše ajet, zboruvaa: “Ne ḱe veruvame se dodeka ne ni se dade nešto slično na ona što im e dadeno na pejgamberite Allahovi!" - A Allah najdobro znae komu ḱe mu go opredeli pratenieto Negovo. Na onie koi grešat kazna žestoka i ponižuvanje Allahovo ḱe im se sluči. Se zaradi spletkite što gi pravea |
Sheikh Hassan Gilo кога ќе им се објавеше ајет, зборуваа: “Не ќе веруваме се додека не ни се даде нешто слично на она што им е дадено на пејгамберите Аллахови!" - А Аллах најдобро знае кому ќе му го определи пратението Негово. На оние кои грешат казна жестока и понижување Аллахово ќе им се случи. Се заради сплетките што ги правеа |