Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 59 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿۞ وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[الأنعَام: 59]
﴿وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها إلا هو ويعلم ما في البر والبحر﴾ [الأنعَام: 59]
Sheikh Hassan Gilo I samo kaj Nego se klucevite na Tajnata. Nea ne ja znae nikoj osven Nego. On go znaei ona sto e na kopno i ona sto e vo more. Ne paga nieden list a On da ne go znae; nema ni zrno vo temninite na zemjata, NI STO bilo suvo ili vlazno, a da nee vneseno vo Knigata jasna |
Sheikh Hassan Gilo I samo kaj Nego se klučevite na Tajnata. Nea ne ja znae nikoj osven Nego. On go znaei ona što e na kopno i ona što e vo more. Ne paǵa nieden list a On da ne go znae; nema ni zrno vo temninite na zemjata, NI ŠTO bilo suvo ili vlažno, a da nee vneseno vo Knigata jasna |
Sheikh Hassan Gilo И само кај Него се клучевите на Тајната. Неа не ја знае никој освен Него. Он го знаеи она што е на копно и она што е во море. Не паѓа ниеден лист а Он да не го знае; нема ни зрно во темнините на земјата, НИ ШТО било суво или влажно, а да нее внесено во Книгата јасна |