Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 71 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 71]
﴿قل أندعوا من دون الله ما لا ينفعنا ولا يضرنا ونرد على﴾ [الأنعَام: 71]
Sheikh Hassan Gilo Kazi: “Ke povikuvame li drug bog osven Allah, koj ne moze ni da ni koristi ni da ni steti?" - Da bideme vrateni po stapalkite nasi a veke Allah, sekako, ne upati, i da bideme kako onoj kogo Sejtanot go zaveduva na zemjata i koj ostanuva zbunet, a drugarite negovi go povikuvaat kon Patokazot: “Dojdi ni!" Kazi: “Allahoviot Patokaz, navistina, e - VISTINSkiot Patokaz. I nam ni e naredeno da bideme poslusni na Gospodarot na svetovite |
Sheikh Hassan Gilo Kaži: “Ḱe povikuvame li drug bog osven Allah, koj ne može ni da ni koristi ni da ni šteti?" - Da bideme vrateni po stapalkite naši a veḱe Allah, sekako, ne upati, i da bideme kako onoj kogo Šejtanot go zaveduva na zemjata i koj ostanuva zbunet, a drugarite negovi go povikuvaat kon Patokazot: “Dojdi ni!" Kaži: “Allahoviot Patokaz, navistina, e - VISTINSkiot Patokaz. I nam ni e naredeno da bideme poslušni na Gospodarot na svetovite |
Sheikh Hassan Gilo Кажи: “Ќе повикуваме ли друг бог освен Аллах, кој не може ни да ни користи ни да ни штети?" - Да бидеме вратени по стапалките наши а веќе Аллах, секако, не упати, и да бидеме како оној кого Шејтанот го заведува на земјата и кој останува збунет, а другарите негови го повикуваат кон Патоказот: “Дојди ни!" Кажи: “Аллаховиот Патоказ, навистина, е - ВИСТИНСкиот Патоказ. И нам ни е наредено да бидеме послушни на Господарот на световите |