Quran with Macedonian translation - Surah At-Tahrim ayat 6 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 6]
﴿ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة﴾ [التَّحرِيم: 6]
Sheikh Hassan Gilo O vernici, cuvajte se sebesi i semejstvata vasi od ognot: lugeto i kamenjata ke bidat negovo gorivo. A melekite ke se. grizat za nego i ke bidat strogi; ne ke bidat neposlusni kon naredbata Allahova i ke go rabotat ona sto ke im se nareduva |
Sheikh Hassan Gilo O vernici, čuvajte se sebesi i semejstvata vaši od ognot: luǵeto i kamenjata ḱe bidat negovo gorivo. A melekite ḱe se. grižat za nego i ḱe bidat strogi; ne ḱe bidat neposlušni kon naredbata Allahova i ḱe go rabotat ona što ḱe im se nareduva |
Sheikh Hassan Gilo О верници, чувајте се себеси и семејствата ваши од огнот: луѓето и камењата ќе бидат негово гориво. А мелеките ќе се. грижат за него и ќе бидат строги; не ќе бидат непослушни кон наредбата Аллахова и ќе го работат она што ќе им се наредува |