×

О, вие кои верувате, себеси и семејствата свои вардете ги од Огнот 66:6 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah At-Tahrim ⮕ (66:6) ayat 6 in Macedonian

66:6 Surah At-Tahrim ayat 6 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah At-Tahrim ayat 6 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 6]

О, вие кои верувате, себеси и семејствата свои вардете ги од Огнот чиешто гориво луѓето и камењата ќе бидат, и за кој строги и силни мелеци ќе се грижат, коишто на тоа што Аллах ќе им го заповеда нема да бидат непослушни, и кои тоа што ќе им се нареди ќе го извршат

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة, باللغة المقدونية

﴿ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة﴾ [التَّحرِيم: 6]

Sheikh Hassan Gilo
O vernici, cuvajte se sebesi i semejstvata vasi od ognot: lugeto i kamenjata ke bidat negovo gorivo. A melekite ke se. grizat za nego i ke bidat strogi; ne ke bidat neposlusni kon naredbata Allahova i ke go rabotat ona sto ke im se nareduva
Sheikh Hassan Gilo
O vernici, čuvajte se sebesi i semejstvata vaši od ognot: luǵeto i kamenjata ḱe bidat negovo gorivo. A melekite ḱe se. grižat za nego i ḱe bidat strogi; ne ḱe bidat neposlušni kon naredbata Allahova i ḱe go rabotat ona što ḱe im se nareduva
Sheikh Hassan Gilo
О верници, чувајте се себеси и семејствата ваши од огнот: луѓето и камењата ќе бидат негово гориво. А мелеките ќе се. грижат за него и ќе бидат строги; не ќе бидат непослушни кон наредбата Аллахова и ќе го работат она што ќе им се наредува
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek