×

О, верници, зошто некои се колебаа кога ви беше речено: „Тргнете во 9:38 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah At-Taubah ⮕ (9:38) ayat 38 in Macedonian

9:38 Surah At-Taubah ayat 38 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah At-Taubah ayat 38 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ ﴾
[التوبَة: 38]

О, верници, зошто некои се колебаа кога ви беше речено: „Тргнете во борба на Аллаховиот пат!“ - како да сте за земја приковани?122 Зарем ви е помил животот на овој свет од оној свет? А уживањето на овој свет спрема оној свет не е ништо

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله, باللغة المقدونية

﴿ياأيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله﴾ [التوبَة: 38]

Sheikh Hassan Gilo
vernici, sto vi bese koga vi bese receno: “Pojdete vo borba na Allahoviot pat" kako da ste na zemjata zakovani? Poveke li ste zadovolni so zivotot na ovoj svet OD ZIVOTOT na Ahiret? Pa, uzivanjeto vo zivotot na ovoj svet e NISTO Vo odnos na uzivanjeto na Ahiret
Sheikh Hassan Gilo
vernici, što vi beše koga vi beše rečeno: “Pojdete vo borba na Allahoviot pat" kako da ste na zemjata zakovani? Poveḱe li ste zadovolni so životot na ovoj svet OD ŽIVOTOT na Ahiret? Pa, uživanjeto vo životot na ovoj svet e NIŠTO Vo odnos na uživanjeto na Ahiret
Sheikh Hassan Gilo
верници, што ви беше кога ви беше речено: “Појдете во борба на Аллаховиот пат" како да сте на земјата заковани? Повеќе ли сте задоволни со животот на овој свет ОД ЖИВОТОТ на Ахирет? Па, уживањето во животот на овој свет е НИШТО Во однос на уживањето на Ахирет
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek