×

അവരെയെല്ലാം നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, എന്നിട്ട് ബഹുദൈവവിശ്വാസികളോട് നിങ്ങളും നിങ്ങള്‍ പങ്കാളികളായി ചേര്‍ത്തവരും അവിടെത്തന്നെ നില്‍ക്കൂ. എന്ന് 10:28 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Yunus ⮕ (10:28) ayat 28 in Malayalam

10:28 Surah Yunus ayat 28 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 28 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ ﴾
[يُونس: 28]

അവരെയെല്ലാം നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, എന്നിട്ട് ബഹുദൈവവിശ്വാസികളോട് നിങ്ങളും നിങ്ങള്‍ പങ്കാളികളായി ചേര്‍ത്തവരും അവിടെത്തന്നെ നില്‍ക്കൂ. എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം (ശ്രദ്ധേയമത്രെ.) അനന്തരം നാം അവരെ തമ്മില്‍ വേര്‍പെടുത്തും. അവര്‍ പങ്കാളികളായി ചേര്‍ത്തവര്‍ പറയും: നിങ്ങള്‍ ഞങ്ങളെയല്ല ആരാധിച്ചിരുന്നത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا مكانكم أنتم وشركاؤكم فزيلنا بينهم, باللغة المالايا

﴿ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا مكانكم أنتم وشركاؤكم فزيلنا بينهم﴾ [يُونس: 28]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avareyellam nam orumiccukuttukayum, ennitt bahudaivavisvasikaleat ninnalum ninnal pankalikalayi certtavarum avitettanne nilkku. enn parayukayum ceyyunna divasam (srad'dheyamatre.) anantaram nam avare tam'mil verpetuttum. avar pankalikalayi certtavar parayum: ninnal nannaleyalla aradhiccirunnat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avareyellāṁ nāṁ orumiccukūṭṭukayuṁ, enniṭṭ bahudaivaviśvāsikaḷēāṭ niṅṅaḷuṁ niṅṅaḷ paṅkāḷikaḷāyi cērttavaruṁ aviṭettanne nilkkū. enn paṟayukayuṁ ceyyunna divasaṁ (śrad'dhēyamatre.) anantaraṁ nāṁ avare tam'mil vērpeṭuttuṁ. avar paṅkāḷikaḷāyi cērttavar paṟayuṁ: niṅṅaḷ ñaṅṅaḷeyalla ārādhiccirunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avareyellam nam orumiccukuttukayum, ennitt bahudaivavisvasikaleat ninnalum ninnal pankalikalayi certtavarum avitettanne nilkku. enn parayukayum ceyyunna divasam (srad'dheyamatre.) anantaram nam avare tam'mil verpetuttum. avar pankalikalayi certtavar parayum: ninnal nannaleyalla aradhiccirunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avareyellāṁ nāṁ orumiccukūṭṭukayuṁ, enniṭṭ bahudaivaviśvāsikaḷēāṭ niṅṅaḷuṁ niṅṅaḷ paṅkāḷikaḷāyi cērttavaruṁ aviṭettanne nilkkū. enn paṟayukayuṁ ceyyunna divasaṁ (śrad'dhēyamatre.) anantaraṁ nāṁ avare tam'mil vērpeṭuttuṁ. avar paṅkāḷikaḷāyi cērttavar paṟayuṁ: niṅṅaḷ ñaṅṅaḷeyalla ārādhiccirunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവരെയെല്ലാം നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, എന്നിട്ട് ബഹുദൈവവിശ്വാസികളോട് നിങ്ങളും നിങ്ങള്‍ പങ്കാളികളായി ചേര്‍ത്തവരും അവിടെത്തന്നെ നില്‍ക്കൂ. എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം (ശ്രദ്ധേയമത്രെ.) അനന്തരം നാം അവരെ തമ്മില്‍ വേര്‍പെടുത്തും. അവര്‍ പങ്കാളികളായി ചേര്‍ത്തവര്‍ പറയും: നിങ്ങള്‍ ഞങ്ങളെയല്ല ആരാധിച്ചിരുന്നത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nam avareyellam orumiccukuttunna dinam. ann nam bahudaivavisvasikaleatu parayum: "ninnalum ninnal pankalikalakkiveccavarum avitettanne nilkkuka.” pinnit nam avare parasparam verppetuttum. avar pankucerttirunnavar parayum: "ninnal nannale aradhiccirunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nāṁ avareyellāṁ orumiccukūṭṭunna dinaṁ. ann nāṁ bahudaivaviśvāsikaḷēāṭu paṟayuṁ: "niṅṅaḷuṁ niṅṅaḷ paṅkāḷikaḷākkiveccavaruṁ aviṭettanne nilkkuka.” pinnīṭ nāṁ avare parasparaṁ vērppeṭuttuṁ. avar paṅkucērttirunnavar paṟayuṁ: "niṅṅaḷ ñaṅṅaḷe ārādhiccirunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നാം അവരെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്ന ദിനം. അന്ന് നാം ബഹുദൈവവിശ്വാസികളോടു പറയും: "നിങ്ങളും നിങ്ങള്‍ പങ്കാളികളാക്കിവെച്ചവരും അവിടെത്തന്നെ നില്‍ക്കുക.” പിന്നീട് നാം അവരെ പരസ്പരം വേര്‍പ്പെടുത്തും. അവര്‍ പങ്കുചേര്‍ത്തിരുന്നവര്‍ പറയും: "നിങ്ങള്‍ ഞങ്ങളെ ആരാധിച്ചിരുന്നില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek