×

ഇനി നിങ്ങള്‍ പിന്തിരിഞ്ഞു കളയുന്ന പക്ഷം ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് യാതൊരു പ്രതിഫലവും ചോദിച്ചിട്ടില്ല. എനിക്ക് പ്രതിഫലം 10:72 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Yunus ⮕ (10:72) ayat 72 in Malayalam

10:72 Surah Yunus ayat 72 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 72 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 72]

ഇനി നിങ്ങള്‍ പിന്തിരിഞ്ഞു കളയുന്ന പക്ഷം ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് യാതൊരു പ്രതിഫലവും ചോദിച്ചിട്ടില്ല. എനിക്ക് പ്രതിഫലം തരേണ്ടത് അല്ലാഹു മാത്രമാകുന്നു. (അല്ലാഹുവിന്‌) കീഴ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍ ആയിരിക്കുവാനാണ് ഞാന്‍ കല്‍പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت, باللغة المالايا

﴿فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت﴾ [يُونس: 72]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ini ninnal pintirinnu kalayunna paksam nan ninnaleat yatearu pratiphalavum ceadiccittilla. enikk pratiphalam tarentat allahu matramakunnu. (allahuvin‌) kilpetunnavarute kuttattil ayirikkuvanan nan kalpikkappettittullat
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ini niṅṅaḷ pintiriññu kaḷayunna pakṣaṁ ñān niṅṅaḷēāṭ yāteāru pratiphalavuṁ cēādicciṭṭilla. enikk pratiphalaṁ tarēṇṭat allāhu mātramākunnu. (allāhuvin‌) kīḻpeṭunnavaruṭe kūṭṭattil āyirikkuvānāṇ ñān kalpikkappeṭṭiṭṭuḷḷat
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ini ninnal pintirinnu kalayunna paksam nan ninnaleat yatearu pratiphalavum ceadiccittilla. enikk pratiphalam tarentat allahu matramakunnu. (allahuvin‌) kilpetunnavarute kuttattil ayirikkuvanan nan kalpikkappettittullat
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ini niṅṅaḷ pintiriññu kaḷayunna pakṣaṁ ñān niṅṅaḷēāṭ yāteāru pratiphalavuṁ cēādicciṭṭilla. enikk pratiphalaṁ tarēṇṭat allāhu mātramākunnu. (allāhuvin‌) kīḻpeṭunnavaruṭe kūṭṭattil āyirikkuvānāṇ ñān kalpikkappeṭṭiṭṭuḷḷat
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഇനി നിങ്ങള്‍ പിന്തിരിഞ്ഞു കളയുന്ന പക്ഷം ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് യാതൊരു പ്രതിഫലവും ചോദിച്ചിട്ടില്ല. എനിക്ക് പ്രതിഫലം തരേണ്ടത് അല്ലാഹു മാത്രമാകുന്നു. (അല്ലാഹുവിന്‌) കീഴ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍ ആയിരിക്കുവാനാണ് ഞാന്‍ കല്‍പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
athava, ninnal pintiriyunnuvenkil enikkent; nan ninnaleat oru pratiphalavum avasyappettittillallea. enikkulla pratiphalam allahuvinkal matraman. nan muslim ayirikkan kalpikkappettirikkunnu.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
athavā, niṅṅaḷ pintiriyunnuveṅkil enikkent; ñān niṅṅaḷēāṭ oru pratiphalavuṁ āvaśyappeṭṭiṭṭillallēā. enikkuḷḷa pratiphalaṁ allāhuviṅkal mātramāṇ. ñān musliṁ āyirikkān kalpikkappeṭṭirikkunnu.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അഥവാ, നിങ്ങള്‍ പിന്തിരിയുന്നുവെങ്കില്‍ എനിക്കെന്ത്; ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് ഒരു പ്രതിഫലവും ആവശ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ലല്ലോ. എനിക്കുള്ള പ്രതിഫലം അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ മാത്രമാണ്. ഞാന്‍ മുസ്ലിം ആയിരിക്കാന്‍ കല്‍പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek