Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 41 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَقَالَ ٱرۡكَبُواْ فِيهَا بِسۡمِ ٱللَّهِ مَجۡر۪ىٰهَا وَمُرۡسَىٰهَآۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[هُود: 41]
﴿وقال اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها إن ربي لغفور رحيم﴾ [هُود: 41]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham (avareat) parannu: ninnalatil kayarikkealluka. atinre ottavum nirttavum allahuvinre perilakunnu. tirccayayum enre raksitav ere pearukkunnavanum karunanidhiyuman |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ (avarēāṭ) paṟaññu: niṅṅaḷatil kayaṟikkeāḷḷuka. atinṟe ōṭṭavuṁ nirttavuṁ allāhuvinṟe pērilākunnu. tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāv ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham (avareat) parannu: ninnalatil kayarikkealluka. atinre ottavum nirttavum allahuvinre perilakunnu. tirccayayum enre raksitav ere pearukkunnavanum karunanidhiyuman |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ (avarēāṭ) paṟaññu: niṅṅaḷatil kayaṟikkeāḷḷuka. atinṟe ōṭṭavuṁ nirttavuṁ allāhuvinṟe pērilākunnu. tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāv ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം (അവരോട്) പറഞ്ഞു: നിങ്ങളതില് കയറിക്കൊള്ളുക. അതിന്റെ ഓട്ടവും നിര്ത്തവും അല്ലാഹുവിന്റെ പേരിലാകുന്നു. തീര്ച്ചയായും എന്റെ രക്ഷിതാവ് ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham parannu: "ninnalatil kayaruka. atinre nikkavum nilpumellam allahuvinre namattilan. enre nathan ere pearukkunnavanum paramadayaluvuman.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ paṟaññu: "niṅṅaḷatil kayaṟuka. atinṟe nīkkavuṁ nilpumellāṁ allāhuvinṟe nāmattilāṇ. enṟe nāthan ēṟe peāṟukkunnavanuṁ paramadayāluvumāṇ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "നിങ്ങളതില് കയറുക. അതിന്റെ നീക്കവും നില്പുമെല്ലാം അല്ലാഹുവിന്റെ നാമത്തിലാണ്. എന്റെ നാഥന് ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും പരമദയാലുവുമാണ്.” |