×

മനുഷ്യന്ന് അവന്‍റെ മുമ്പിലൂടെയും പിന്നിലൂടെയും തുടരെത്തുടരെ വന്ന് കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്‍റെ കല്‍പനപ്രകാരം അവനെ കാത്തുസൂക്ഷിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുന്നവര്‍ 13:11 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:11) ayat 11 in Malayalam

13:11 Surah Ar-Ra‘d ayat 11 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 11 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٞ مِّنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ يَحۡفَظُونَهُۥ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ سُوٓءٗا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ ﴾
[الرَّعد: 11]

മനുഷ്യന്ന് അവന്‍റെ മുമ്പിലൂടെയും പിന്നിലൂടെയും തുടരെത്തുടരെ വന്ന് കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്‍റെ കല്‍പനപ്രകാരം അവനെ കാത്തുസൂക്ഷിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുന്നവര്‍ (മലക്കുകള്‍) ഉണ്ട്‌. ഏതൊരു ജനതയും തങ്ങളുടെ സ്വന്തം നിലപാടുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നത് വരെ അല്ലാഹു അവരുടെ സ്ഥിതിക്ക് വ്യത്യാസം വരുത്തുകയില്ല; തീര്‍ച്ച. ഒരു ജനതയ്ക്ക് വല്ല ദോഷവും വരുത്താന്‍ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍ അത് തട്ടിമാറ്റാനാവില്ല. അവന്നു പുറമെ അവര്‍ക്ക് യാതൊരു രക്ഷാധികാരിയുമില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله إن, باللغة المالايا

﴿له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله إن﴾ [الرَّعد: 11]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
manusyann avanre mumpiluteyum pinniluteyum tutarettutare vann keant allahuvinre kalpanaprakaram avane kattusuksicc keantirikkunnavar (malakkukal) unt‌. etearu janatayum tannalute svantam nilapatukalil marram varuttunnat vare allahu avarute sthitikk vyatyasam varuttukayilla; tircca. oru janataykk valla deasavum varuttan allahu uddesiccal at tattimarranavilla. avannu purame avarkk yatearu raksadhikariyumilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
manuṣyann avanṟe mumpilūṭeyuṁ pinnilūṭeyuṁ tuṭarettuṭare vann keāṇṭ allāhuvinṟe kalpanaprakāraṁ avane kāttusūkṣicc keāṇṭirikkunnavar (malakkukaḷ) uṇṭ‌. ēteāru janatayuṁ taṅṅaḷuṭe svantaṁ nilapāṭukaḷil māṟṟaṁ varuttunnat vare allāhu avaruṭe sthitikk vyatyāsaṁ varuttukayilla; tīrcca. oru janataykk valla dēāṣavuṁ varuttān allāhu uddēśiccāl at taṭṭimāṟṟānāvilla. avannu puṟame avarkk yāteāru rakṣādhikāriyumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
manusyann avanre mumpiluteyum pinniluteyum tutarettutare vann keant allahuvinre kalpanaprakaram avane kattusuksicc keantirikkunnavar (malakkukal) unt‌. etearu janatayum tannalute svantam nilapatukalil marram varuttunnat vare allahu avarute sthitikk vyatyasam varuttukayilla; tircca. oru janataykk valla deasavum varuttan allahu uddesiccal at tattimarranavilla. avannu purame avarkk yatearu raksadhikariyumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
manuṣyann avanṟe mumpilūṭeyuṁ pinnilūṭeyuṁ tuṭarettuṭare vann keāṇṭ allāhuvinṟe kalpanaprakāraṁ avane kāttusūkṣicc keāṇṭirikkunnavar (malakkukaḷ) uṇṭ‌. ēteāru janatayuṁ taṅṅaḷuṭe svantaṁ nilapāṭukaḷil māṟṟaṁ varuttunnat vare allāhu avaruṭe sthitikk vyatyāsaṁ varuttukayilla; tīrcca. oru janataykk valla dēāṣavuṁ varuttān allāhu uddēśiccāl at taṭṭimāṟṟānāvilla. avannu puṟame avarkk yāteāru rakṣādhikāriyumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
മനുഷ്യന്ന് അവന്‍റെ മുമ്പിലൂടെയും പിന്നിലൂടെയും തുടരെത്തുടരെ വന്ന് കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്‍റെ കല്‍പനപ്രകാരം അവനെ കാത്തുസൂക്ഷിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുന്നവര്‍ (മലക്കുകള്‍) ഉണ്ട്‌. ഏതൊരു ജനതയും തങ്ങളുടെ സ്വന്തം നിലപാടുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നത് വരെ അല്ലാഹു അവരുടെ സ്ഥിതിക്ക് വ്യത്യാസം വരുത്തുകയില്ല; തീര്‍ച്ച. ഒരു ജനതയ്ക്ക് വല്ല ദോഷവും വരുത്താന്‍ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍ അത് തട്ടിമാറ്റാനാവില്ല. അവന്നു പുറമെ അവര്‍ക്ക് യാതൊരു രക്ഷാധികാരിയുമില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ella orea manusyanreyum munnilum pinnilum avannayi niyeagikkappetta melneattakkarunt. allahuvinre kalpana prakaram avaravane srad'dhiccukeantirikkunnu. allahu oru janatayuteyum avasthayil marram varuttukayilla; avar tannalute sthiti svayam marrunvare. ennal allahu oru janatakk valla duritavum varuttanuddesiccal arkkum at tatukkanavilla. avanekkutate avarkk raksakanumilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ellā ōrēā manuṣyanṟeyuṁ munniluṁ pinniluṁ avannāyi niyēāgikkappeṭṭa mēlnēāṭṭakkāruṇṭ. allāhuvinṟe kalpana prakāraṁ avaravane śrad'dhiccukeāṇṭirikkunnu. allāhu oru janatayuṭeyuṁ avasthayil māṟṟaṁ varuttukayilla; avar taṅṅaḷuṭe sthiti svayaṁ māṟṟunvare. ennāl allāhu oru janatakk valla duritavuṁ varuttānuddēśiccāl ārkkuṁ at taṭukkānāvilla. avanekkūṭāte avarkk rakṣakanumilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
എല്ലാ ഓരോ മനുഷ്യന്റെയും മുന്നിലും പിന്നിലും അവന്നായി നിയോഗിക്കപ്പെട്ട മേല്‍നോട്ടക്കാരുണ്ട്. അല്ലാഹുവിന്റെ കല്‍പന പ്രകാരം അവരവനെ ശ്രദ്ധിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു ഒരു ജനതയുടെയും അവസ്ഥയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുകയില്ല; അവര്‍ തങ്ങളുടെ സ്ഥിതി സ്വയം മാറ്റുംവരെ. എന്നാല്‍ അല്ലാഹു ഒരു ജനതക്ക് വല്ല ദുരിതവും വരുത്താനുദ്ദേശിച്ചാല്‍ ആര്‍ക്കും അത് തടുക്കാനാവില്ല. അവനെക്കൂടാതെ അവര്‍ക്ക് രക്ഷകനുമില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek