Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 127 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّحل: 127]
﴿واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق﴾ [النَّحل: 127]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ni ksamikkuka. allahuvinre anugrahattal matraman ninakk ksamikkan kaliyunnat. avarute (satyanisedhikalute) peril ni vyasanikkarut. avar kutantram prayeagikkunnatinepparri ni manahklesattilavukayum arut |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nī kṣamikkuka. allāhuvinṟe anugrahattāl mātramāṇ ninakk kṣamikkān kaḻiyunnat. avaruṭe (satyaniṣēdhikaḷuṭe) pēril nī vyasanikkarut. avar kutantraṁ prayēāgikkunnatineppaṟṟi nī manaḥklēśattilāvukayuṁ arut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ni ksamikkuka. allahuvinre anugrahattal matraman ninakk ksamikkan kaliyunnat. avarute (satyanisedhikalute) peril ni vyasanikkarut. avar kutantram prayeagikkunnatinepparri ni manahklesattilavukayum arut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nī kṣamikkuka. allāhuvinṟe anugrahattāl mātramāṇ ninakk kṣamikkān kaḻiyunnat. avaruṭe (satyaniṣēdhikaḷuṭe) pēril nī vyasanikkarut. avar kutantraṁ prayēāgikkunnatineppaṟṟi nī manaḥklēśattilāvukayuṁ arut |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നീ ക്ഷമിക്കുക. അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹത്താല് മാത്രമാണ് നിനക്ക് ക്ഷമിക്കാന് കഴിയുന്നത്. അവരുടെ (സത്യനിഷേധികളുടെ) പേരില് നീ വ്യസനിക്കരുത്. അവര് കുതന്ത്രം പ്രയോഗിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി നീ മനഃക്ലേശത്തിലാവുകയും അരുത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ni ksamikkuka. allahuvinre mahattaya anugraham keantu matraman ninakk ksamikkan kaliyunnat. avarepparri ni duhkhikkarut. avarute kutantrannalepparri visamikkukayum venta |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nī kṣamikkuka. allāhuvinṟe mahattāya anugrahaṁ keāṇṭu mātramāṇ ninakk kṣamikkān kaḻiyunnat. avareppaṟṟi nī duḥkhikkarut. avaruṭe kutantraṅṅaḷeppaṟṟi viṣamikkukayuṁ vēṇṭa |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നീ ക്ഷമിക്കുക. അല്ലാഹുവിന്റെ മഹത്തായ അനുഗ്രഹം കൊണ്ടു മാത്രമാണ് നിനക്ക് ക്ഷമിക്കാന് കഴിയുന്നത്. അവരെപ്പറ്റി നീ ദുഃഖിക്കരുത്. അവരുടെ കുതന്ത്രങ്ങളെപ്പറ്റി വിഷമിക്കുകയും വേണ്ട |