Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 13 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 13]
﴿وما ذرأ لكم في الأرض مختلفا ألوانه إن في ذلك لآية لقوم﴾ [النَّحل: 13]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnalkk venti bhumiyil vyatyasta varnannalil avan srsticcuntakkitannittullavayum (avanre kalpanaykk vidheyam tanne.) aleacicc manas'silakkunna alukalkk tirccayayum atil drstantannalunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷkk vēṇṭi bhūmiyil vyatyasta varṇaṅṅaḷil avan sr̥ṣṭiccuṇṭākkitanniṭṭuḷḷavayuṁ (avanṟe kalpanaykk vidhēyaṁ tanne.) ālēācicc manas'silākkunna āḷukaḷkk tīrccayāyuṁ atil dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnalkk venti bhumiyil vyatyasta varnannalil avan srsticcuntakkitannittullavayum (avanre kalpanaykk vidheyam tanne.) aleacicc manas'silakkunna alukalkk tirccayayum atil drstantannalunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷkk vēṇṭi bhūmiyil vyatyasta varṇaṅṅaḷil avan sr̥ṣṭiccuṇṭākkitanniṭṭuḷḷavayuṁ (avanṟe kalpanaykk vidhēyaṁ tanne.) ālēācicc manas'silākkunna āḷukaḷkk tīrccayāyuṁ atil dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി ഭൂമിയില് വ്യത്യസ്ത വര്ണങ്ങളില് അവന് സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിതന്നിട്ടുള്ളവയും (അവന്റെ കല്പനയ്ക്ക് വിധേയം തന്നെ.) ആലോചിച്ച് മനസ്സിലാക്കുന്ന ആളുകള്ക്ക് തീര്ച്ചയായും അതില് ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan bhumiyil ninnalkkayi vividha varnannalil niravadhi vastukkal srsticcuveccittunt. pathamulkkeallunna janattin avayilum mahattaya telivunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan bhūmiyil niṅṅaḷkkāyi vividha varṇaṅṅaḷil niravadhi vastukkaḷ sr̥ṣṭiccuvecciṭṭuṇṭ. pāṭhamuḷkkeāḷḷunna janattin avayiluṁ mahattāya teḷivuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവന് ഭൂമിയില് നിങ്ങള്ക്കായി വിവിധ വര്ണങ്ങളില് നിരവധി വസ്തുക്കള് സൃഷ്ടിച്ചുവെച്ചിട്ടുണ്ട്. പാഠമുള്ക്കൊള്ളുന്ന ജനത്തിന് അവയിലും മഹത്തായ തെളിവുണ്ട് |